Meine Sprachen
Russisch | Muttersprache |
---|---|
Deutsch | Arbeitssprache (A) |
Englisch | Arbeitssprache (B) |
Für die Sprachen Russisch und Deutsch biete ich beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten an
(Übersetzungen mit der Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit durch einen beeidigten/vereidigten/ermächtigten Übersetzer).
Fachgebiete für Übersetzungen
- beglaubigte Übersetzung offizieller Dokumente: Verträge, Notarurkunden, Vollmachten, Gerichtsurteile, Apostillen, Urkunden Führungszeugnisse, Personenstandsurkunden (Geburtsurkunden, Eheurkunden, Sterbeurkunden), Zeugnisse, Diplome etc.
- Politik
- Recht
- Wirtschaft und Finanzen
- Tourismus
- allgemeinsprachliche Übersetzungen (Geschäftskorrespondenz)
Meine Qualifikationen
- seit 2006: Diplom-Übersetzerin (FH)
- seit 2008: B.A. Integrated European Studies (Uni Bremen)
- seit 2010: Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für Russisch
Werdegang
Geburtsort: | Tscheljabinsk, Russische Föderation |
---|---|
09.2000 – 06.2006 | Staatliche Universität Tscheljabinsk Abschluss Diplom-Linguistin, Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch und Englisch Abschluss in Deutschland anerkannt als Diplom-Übersetzerin (FH) |
10.2005 – 02.2008 | Universität Bremen Abschluss: Bachelor of Arts (B.A.) in Integrierte Europastudien |
04.2010 | Beeidigung beim Präsidenten des Landgerichts Berlin Titel: Für die Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für Russisch |